Effectivement, comme prévu, Fab a eu plus de facilité pour écrire avec les couleurs du drapeau Belge qu'avec celles du drapeau Français.
J'ai apprécié l'allusion au 21 juillet 1969 pour l'atterrissage sur la lune (je n'y aurait pas pensé). Sinon, vers la même période, une chanson parlant d'un certain Léon de Passy évoquait aussi le voyage sur la lune.
Lors du 14 juillet dernier, c'est le lancement d'une fusée Indienne qui doit envoyer un atterrisseur sur la lune que j'ai essayé de suivre en direct. Mais finalement, ce n'est que le soir que j'ai pu voir dans de bonnes conditions le lancement avec quelques heures de retard.
J'ai vu que lelivredejeremie cite les paroles de la partie francophone de l'hymne Belge. J'avais plutôt lu "Noble Belgique" pour le début.
Pour l'occasion, j'aurais découvert la Brabançonne de la putain (je pense que c'est de cette autre chanson qu'il s'est agi). Il reste à en écrire une version homo.
Beaucoup d'hymnes nationaux sont plus ou moins guerriers. Sur ce point l'hymne Belge est loin d'être des pires. Je déteste les paroles de la Marseillaise, chanson que toutefois je ne juge pas pire que celle d'Arabie Saoudite. Entendre après les attentats de Charlie Hebdo des lycéens chanter "aux armes citoyens", pour moi, c'est du n'importe quoi. Je préfère de beaucoup les paroles modifiées de Graeme Allright ou encore celles écrites par des écoliers un peu avant 1900 et reprises de Chanson Plus Bi-Fluorée.
Il y a malgré tout quelques hymnes nationaux que j'aime bien comme l'hymne suédois qui est un éloge à la nature (tout comme l'est celui de Finlande). L'hymne Népalais est un peu dans le même style. J'aime bien l'esprit de l'hymne de Mongolie lorsqu'il parle de renforcer les liens avec les pays honnêtes du monde. Il y aurait aussi des hymnes africains intéressants, mais je ne les ai pas répertoriés.
Cet après midi, je devrai revoir un contributeur de doctissimo dont Lange128 doit lire de temps en temps les écrits puisqu'il prononce son pseudo F Weu cent nonant'a. C'est l'auteur du contenu de https://phimosis-abc.eu/ alors que je suis son webmaster. En temps normal on habite à quelques 1000 km de distance, mais en été, il vient dans ma région et à présent, j'ai un appartement à quelques centaines de mètres d'une plage qu'il fréquente occasionnellement.
J'ai apprécié l'allusion au 21 juillet 1969 pour l'atterrissage sur la lune (je n'y aurait pas pensé). Sinon, vers la même période, une chanson parlant d'un certain Léon de Passy évoquait aussi le voyage sur la lune.
Lors du 14 juillet dernier, c'est le lancement d'une fusée Indienne qui doit envoyer un atterrisseur sur la lune que j'ai essayé de suivre en direct. Mais finalement, ce n'est que le soir que j'ai pu voir dans de bonnes conditions le lancement avec quelques heures de retard.
J'ai vu que lelivredejeremie cite les paroles de la partie francophone de l'hymne Belge. J'avais plutôt lu "Noble Belgique" pour le début.
Pour l'occasion, j'aurais découvert la Brabançonne de la putain (je pense que c'est de cette autre chanson qu'il s'est agi). Il reste à en écrire une version homo.
Beaucoup d'hymnes nationaux sont plus ou moins guerriers. Sur ce point l'hymne Belge est loin d'être des pires. Je déteste les paroles de la Marseillaise, chanson que toutefois je ne juge pas pire que celle d'Arabie Saoudite. Entendre après les attentats de Charlie Hebdo des lycéens chanter "aux armes citoyens", pour moi, c'est du n'importe quoi. Je préfère de beaucoup les paroles modifiées de Graeme Allright ou encore celles écrites par des écoliers un peu avant 1900 et reprises de Chanson Plus Bi-Fluorée.
Il y a malgré tout quelques hymnes nationaux que j'aime bien comme l'hymne suédois qui est un éloge à la nature (tout comme l'est celui de Finlande). L'hymne Népalais est un peu dans le même style. J'aime bien l'esprit de l'hymne de Mongolie lorsqu'il parle de renforcer les liens avec les pays honnêtes du monde. Il y aurait aussi des hymnes africains intéressants, mais je ne les ai pas répertoriés.
Cet après midi, je devrai revoir un contributeur de doctissimo dont Lange128 doit lire de temps en temps les écrits puisqu'il prononce son pseudo F Weu cent nonant'a. C'est l'auteur du contenu de https://phimosis-abc.eu/ alors que je suis son webmaster. En temps normal on habite à quelques 1000 km de distance, mais en été, il vient dans ma région et à présent, j'ai un appartement à quelques centaines de mètres d'une plage qu'il fréquente occasionnellement.